Lancering Firefox NL uitstellen

Hier kun je je opmerkingen over de Nederlandse Firefox-vertaling kwijt.
Gast
    unknown unknown

Bericht door Gast »

Anne schreef:Die link zul je krijgen. Maar waarschijnlijk gewoon op getfirefox.com (99% zeker).
Dank u.
Gast
    unknown unknown

Bericht door Gast »

Ik heb een maand geleden aangeboden om te helpen met de vertaling, en verscheidene suggesties toegestuurd. Ik heb vervolgens alleen maar late of uitblijvende reacties gehad, en heb één klein helpdocumentje mogen vertalen.

Needless to say, dat ik hier nogal gefrustreerd over ben. Er is nog veel werk te doen aan de Nederlandse vertaling, hij is absoluut nog niet geschikt voor release, en dan wordt iemand die wil meehelpen (wat toch de essentie van open source ontwikkeling is) zo genegeerd.


~Grauw
Gebruikersavatar
ByteWarrior
Berichten: 3825
Lid geworden op: 15 oktober 2003, 14:56
Locatie: Tielt-Winge, België
    unknown unknown

Bericht door ByteWarrior »

Anonymous schreef:Ik heb een maand geleden aangeboden om te helpen met de vertaling, en verscheidene suggesties toegestuurd. Ik heb vervolgens alleen maar late of uitblijvende reacties gehad, en heb één klein helpdocumentje mogen vertalen.

Needless to say, dat ik hier nogal gefrustreerd over ben. Er is nog veel werk te doen aan de Nederlandse vertaling, hij is absoluut nog niet geschikt voor release, en dan wordt iemand die wil meehelpen (wat toch de essentie van open source ontwikkeling is) zo genegeerd.
Ik begrijp dat je hierdoor gefrustreerd raakt. Ik denk dat er nog mensen op dit forum ronddolen die net hetzelfde meegemaakt hebben. Het moet wel gezegd worden dat er de laatste weken heel wat veranderd is. Niet enkel aan de vertaling, maar ook aan de 'behandeling van klachten'.

Als je de verschillende discussies doorneemt, zul je merken dat er al enkele initiatieven genomen zijn om de vertaling te verbeteren. De laatste vertaling (nightly, geen release) is dag en nacht verschil met de vorige.

Momenteel zijn de vertalers (waaronder enkele nieuwe vrijwilligers) tegen topsnelheid bezig om alle fouten uit de vertaling te halen. Het is natuurlijk betreurenswaardig dat dit zo laat gebeurt, maar ook dit heeft zijn redenen (die ik hier nu niet opnieuw volledig ga uitspitten).

Ik hoop dat je ervaring je band met de NL Mozilla gemeenschap niet te sterk beïnvloed. Het is een mooi programma en het zou zonde zijn mocht er een goede 'werkkracht' verloren gaan door zoiets...
Grauw
Berichten: 4
Lid geworden op: 9 november 2004, 20:19
    unknown unknown

Bericht door Grauw »

ByteWarrior: ik ben nu in contact gekomen met Anne wat hopelijk een wat betere ervaring zal zijn :).

Het is jammer dat dat nu pas is; ik had al een maand lang echt actief dingen aan die vertaling kunnen doen.


~Grauw
Gebruikersavatar
ByteWarrior
Berichten: 3825
Lid geworden op: 15 oktober 2003, 14:56
Locatie: Tielt-Winge, België
    unknown unknown

Bericht door ByteWarrior »

Grauw schreef:ByteWarrior: ik ben nu in contact gekomen met Anne wat hopelijk een wat betere ervaring zal zijn :).
Daar ben ik van overtuigd. ;-)
Het is jammer dat dat nu pas is; ik had al een maand lang echt actief dingen aan die vertaling kunnen doen.
Dat is inderdaad jammer. Ik denk dat er hier nog mensen rondlopen met dit gevoel. Daar kan nu maar weinig meer aan veranderd worden. We kunnen enkel de toekomst proberen te verbeteren...

Welcome to the club, trouwens. :-)
tienm
Berichten: 23
Lid geworden op: 7 november 2004, 13:03
Locatie: Deventer
    unknown unknown

Bericht door tienm »

Anonymous schreef:Ik heb een maand geleden aangeboden om te helpen met de vertaling, en verscheidene suggesties toegestuurd. Ik heb vervolgens alleen maar late of uitblijvende reacties gehad, en heb één klein helpdocumentje mogen vertalen.

Needless to say, dat ik hier nogal gefrustreerd over ben. Er is nog veel werk te doen aan de Nederlandse vertaling, hij is absoluut nog niet geschikt voor release, en dan wordt iemand die wil meehelpen (wat toch de essentie van open source ontwikkeling is) zo genegeerd.


~Grauw
Ik denk dat er veel gebeurd is de laatste weken en met name de laatste week. Voldoende om de frustratie hierbij achter je te laten. Ik denk dat het nog wel even rommelig is, maar ik heb goede hoop als ik de "wil" zie op dit moment bij een groot aantal vrijwillegers.

Mathijs
Gebruikersavatar
sc00zy
Berichten: 1811
Lid geworden op: 22 juli 2004, 10:03
Locatie: Assen
    unknown unknown

Bericht door sc00zy »

tienm schreef:vrijwillegers
Goh... je kon de vertaling van http://www.google.nl/firefox wel gedaan hebben :lol:
Gast
    unknown unknown

Bericht door Gast »

Anne schreef:Die link zul je krijgen. Maar waarschijnlijk gewoon op getfirefox.com (99% zeker).
Kunnen we de Nederlands versie vanavond nog verwachten?
Anne
Berichten: 459
Lid geworden op: 22 september 2004, 11:24
    unknown unknown

Bericht door Anne »

Ik denk het niet. De Windows build machine is kapot.
weblog | werkt mee aan mozilla.org, Mozilla Europe, developer.mozilla.org en een beetje aan addons.mozilla.org
Gast
    unknown unknown

Bericht door Gast »

Anne schreef:Ik denk het niet. De Windows build machine is kapot.
Dat lijkt wel zoiets als "Het moet nog geëpibreerd worden."
nareman
Berichten: 25
Lid geworden op: 12 november 2004, 22:06
    unknown unknown

Bericht door nareman »

Maar ehhh, jullie hebben nu een heel team voor dit, en dan nog duurt het heel lang voordat het programma is vertaald? Tis toch opensource, waarom kan niet iedereen dan meewerken. En de windows-built machine is kapot?! Ik wil hem wel voor je builden, ik heb hier 2 windows xp bakken en een fedora core 2 server...

Maar wat ik wilde weten is of de vertaling klaar is, zo ja mag ik hem even... dan probeer ik hem wel te compilen op windows, en installeer ik hem gelijk op linux, wil namelijk morgen even de systeemschijven op een dvdtje gaan zetten. :)

Alvast bedankt!
Gebruikersavatar
ByteWarrior
Berichten: 3825
Lid geworden op: 15 oktober 2003, 14:56
Locatie: Tielt-Winge, België
    unknown unknown

Bericht door ByteWarrior »

nareman schreef:Maar ehhh, jullie hebben nu een heel team voor dit, en dan nog duurt het heel lang voordat het programma is vertaald?
De vertaling is zo goed als af hoor...
Tis toch opensource, waarom kan niet iedereen dan meewerken.
Een vergelijking om iets duidelijk te maken:
Als eens met 20 afwassers aan één wasbak gestaan?

Soms is het dus beter om het team kleiner te houden, zodat het geheel overzichtelijk blijft.
En de windows-built machine is kapot?! Ik wil hem wel voor je builden, ik heb hier 2 windows xp bakken en een fedora core 2 server...
Ik geloof dat het hier gaat over de Mozillaservers. Mozilla bouwt vanaf nu zelf de gelocaliseerde versies. Maar als jij je pc's wilt schenken aan de Mozilla-organisatie... ;-)
Anne
Berichten: 459
Lid geworden op: 22 september 2004, 11:24
    unknown unknown

Bericht door Anne »

Het was een ander probleem. Een van de bestanden van de NL versie had een UTF-8 BOM (aan het begin van het bestand) waardoor het niet goed geparst kon worden wat er toe leidde dat de Windows build niet gemaakt werd. Dat probleem is nu eindelijk gevonden en opgelost.

De build van vanochtend vroeg kan hier gevonden worden: ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/f ... 0.11-l10n/
weblog | werkt mee aan mozilla.org, Mozilla Europe, developer.mozilla.org en een beetje aan addons.mozilla.org
Dadech
    unknown unknown

Nog steeds fout

Bericht door Dadech »

Heb net de windows installer gewonload van de ftp-link die Anne gaf, maar deze geeft nog steeds een fout.

We zullen dus nog even geduld moeten hebben????.....
Gast
    unknown unknown

Re: Nog steeds fout

Bericht door Gast »

Dadech schreef: We zullen dus nog even geduld moeten hebben????.....
Enig idee hoe lang nog?????